====== UniDive deliverables ======= This page lists the UniDive deliverables, as defined in the {{ :ca21167-memorandum_of_understanding.pdf |Memorandum of Understanding}}. - A scientific publication describing **measures** of inter- and intra-linguistic diversity in language resources and tools. - Unified, enhanced and enlarged versions of existing **annotation guidelines** for lexical features, morphology, syntax and MWEs, together with the criteria for applying these unified guidelines to specific languages. - Centralized **documentation of** the nationally funded **software infrastructures** coordinated in WG1 and WG4, to support universality and diversity in language resources. - Centralized documentation of unified **file formats** and conventions for corpora and lexica. - Centralized **documentation of** (new or enhanced) **annotated corpora** for at least 100 languages. - **Documentation** of prototypes of NLP-applicable **lexica** of MWEs and idiosyncratic constructions. - Centralized **documentation** of multilingual and cross-lingual **NLP tools** (§1.1.1.3) coordinated in WG3: syntactic and semantic parsers, MWE discovery tools, MWE identifiers, prototypes of identifiers of idiosyncratic constructions. - Diversity **benchmarks** for NLP: diversity-driven evaluation scenarios for NLP resources and tools; infrastructure for evaluation campaigns of NLP tools; evaluation results of at least 2 evaluation campaigns and focused on inter/intra-linguistic diversity in 100 languages. - **Website**: describing the Action’s organisation, and gathering the links to its events and outcomes. - Other **dissemination material**: reports from STSMs; material from training schools; proceedings of workshops; joint papers in Open Access journals, conferences and books; dissemination material dedicated to a large audience (e.g., demonstrations of tools and Wikipedia entries about diversity in NLP, MWEs and idiosyncratic constructions, and interesting syntactic phenomena).