====== UniDive-related national projects ====== ==== UniDive spin-offs ==== The COST philosophy is to offer a networking added value to nationally funded research. Therefore, it is highly recommended for all UniDive members to **apply for national funding** in order to implement the objectives of UniDive at the national level. **Letters of support** can be requested from the UniDive leaders to support the applications of such national spin-offs. ==== Other related national initiatives ==== * **Czech Republic**: * [[https://lindat.mff.cuni.cz/|LINDAT/CLARIN]] – research infrastructure for sharing language data and tools; it has a large open repository of corpora in over 120 languages, including the UD and PARSEME corpora; it also provides on-line services for corpus query, syntactic parsing and translation. * **France**: * [[https://parsemefr.lis-lab.fr/|PARSEME-FR]] (2016-2021) - spin-off of the PARSEME COST action; dedicated to parsing and MWEs in French * [[https://selexini.lis-lab.fr/|SELEXINI]] (2022-2026) - on semantic lexicon induction, including MWEs * [[https://autogramm.github.io/|AUTOGRAMM]] (2022-2026) - on induction of descriptive grammars from annotated corpora, with many under-resourced languages covered * [[https://sites.google.com/view/creamproject/home|CREAM]] (2021-2025) - on computer-assisted documentation of Creole languages * [[https://gdr-lift.loria.fr/thematiques/|LIFT]] (Linguistique Informatique, Formelle et de Terrain) – a special interest group on NLP, formal linguistics and linguistic fieldwork; covers language universals and low-resourced languages. * **Germany**: * [[https://tular.clld.org/|TuLaR]] – an initiative for the development of language resources for 79 Tulpian languages. * [[https://mwesempre.phil.hhu.de/|MWESemPre]] - multiword expressions in syntactic and semantic parsing environments * **Greece**: * [[https://www.ilsp.gr/en/projects/filotis-en/|Philotis]] (2021-2023) – EU- and Greece-funded project on creating language technology for Pomak, a minority language in Bulgaria, Greece and Turkey. * **Norway**: * [[https://clarino.uib.no/iness/page|INESS]] – Norwegian corpus infrastructure with: (i) online corpus querying in 80 languages, including the UD corpora, (ii) documentation on how MWEs are annotated and queried in treebanks. * **Portugal**: * [[https://voc.cplp.org/|VOC.CPLP]]  – lexicons for 9 varieties of Portuguese, including the African dialects. * **Serbia**: * TESLA (2024-) * **Slovenia**: * [[https://slovnica.ijs.si/?lang=en|New Slovene Grammar]] * [[https://www.slovenscina.eu/en|DSDE]] - with WPs on morphology and MWEs. * **Turkey**: * Multilingual Coreference Resolution - funded by TUBITAK (The Scientific and Technological Research Council of Turkey)